White Surf (winning team) and Blue Tiki
There is a team in KA HA GON and White Surf is our name—oh— W-H-I-T-E, W-H-I-T-E, W-H-I-T-E, and White Surf is our name sir. REPEAT and Continue, just like the "BINGO" song, where substitute "claps" for spelling out word.
Wonderous Surf is marching; Wonderous Surf is marching—to greater victory. The blue team humbly gives in; the whites on top we know will win. Our steps are proud and glorious; they march us on victorious. Triumphant on this night of nights. Behold the mighty wonderous White Surf, Marching on with Polynesian dignity. We will acknowledge none superior, As we strive to gain our rightful place on top. We're singing fear us, revere us. We're the mighty wonderous White Surf. Fear us, but hear us. For with our spirits high; We will march right by and the blues will be left behind. Our steps are proud and glorious. They march us on victorious. Triumphant on this night of nights.
With hands held high our spirits fly; the blue team we will pass…we will pass. The fury and the power of the mighty surf will last. Like the thunder of the oceans roar; We meet our destiny. To smash through the blue team's lines and take our victory. White Surf-White Surf—Wonderous White Surf. We'll smash through the blue team's lines and take our victory. White Surf-White Surf—Wonderous White Surf. The White Surf roars and crashes as it glistens in the sun. For many other daring foes have come and they have gone. For the thunder and the fury of the mighty white surf's crash will send us on to victory as Tikis we will smash. White Surf-White Surf—Wonderous White Surf. Wonderous White Surf Will send us on to victory as Tikis we will smash. White Surf, White Surf, White Surf
All through the war, our forces did battle; No peace could be had, till victory was won. The war doth now cease, the conflict is over; Both forces join hands, and in tribute do sing. Oh camp hear our praises, sung with vibrant voices. By two teams in harmony, united as one. Join hands together, raise a song in memory. The conflict now amended, our voices softly blended. Still sing our song unended. Oh Camp Kahagon.
Nights hush descends upon us; 'neath starlit skies. We gather here before you, for parting is nigh. Your vision lingers with us, as time passes on. Fond memories recaptured, of dear Kahagon. Leaves turn brown. White snows melt away. Flowers bloom, and we'll return but till that day. We'll think of you Kahagon; a torch will burn. Your glowing ambers flare up, and for you we'll yearn. The haven of our childhood—your warmth, our glow. Forever will be with us, as through our lives we go.